PORTADA Servicios Consulares Servicios Culturales y Educativos Servicios Ecomonicos y Comerciales CONTACTO
Palabras del Embajador Currículum Vitae Discursos
Informaciones de la Embajada La Embajada Los Embajadores Anteriores
Relaciones Sino-Chilenas
Servicios Consulares Avisos y Noticias Información General VISA Legalizaciónes Formularios
Temas Juegos Olímpicos de Invierno de Beijing 2022
Portada > Discursos
  • Discurso en la Ceremonia de Inauguración del Instituto Confucio de la Universidad de Magallanes(2025-12-02)
  • ​ Discurso del Embajador de China en Chile, Niu Qingbao, en el Diálogo Global "Innovación · Apertura · Desarrollo Compartido"(2025-10-31)
  • Discursode Embajador Niu Qingbao en la inauguración de Chile Week China 2025(2025-10-11)
  • Discurso del Embajador Niu Qingbao en en el Seminario Internacional de Cooperación Chile-China "Seguridad y Desarrollo Verde en Ciudades Inteligentes"(2025-04-23)
  • Discurso del embajador Niu Qingbao en la Recepción del Año Nuevo Chino 2025 de la Embajada de China en Chile(2025-01-24)
  • INTERVENCIÓN DEL EXCMO. SR.EMB NIU QINGBAO EN LA CELEBRACIÓN AÑO NUEVO CHINO EN VIÑA DEL MAR(2025-01-21)
  • Palabras del embajador en la recepción con motivo del 97º aniversario del Ejército Popular de Liberación de China(2024-08-01)
  • El Embajador Niu Qingbao Participa en el Evento Conectando Comunidades Rurales en Ñuble(2024-06-15)
  • El embajador Niu Qingbao publicó un artículo firmado:La ONU establece el Día Internacional de Diálogo entre Civilizaciones(2024-06-10)
  • El embajador Niu Qingbao publicó un artículo firmado:Desafiar el principio de una sola China es desafiar la justicia internacional(2024-06-10)
  • El embajador Niu Qingbao publicó un artículo firmado, La ¨sobrecapacidad¨ de China es una absoluta falacia(2024-06-10)
  • Speech at the the Rapa Niui Pacific Leaders Summit 2024(2024-04-08)
  • The Ambassador's speech at the release ceremony of the results of the seminar co-organized by the Embassy of China and the Institute of International Relations of the University of Chile(2023-12-06)
  • Remarks at the Seminar on BRI and China-Chile Relations(2023-11-16)
  • Intervención del embajador en la recepción con motivo del 96°Aniversario de la Fundación del Ejército Popular de Liberación de China(2023-08-01)
  • El Desarrollo de China Entra en Una Nueva Etapa(2013-03-20)
  • Palabras del Embajador Yang Wanming en el Encuentro sobre la Cooperación de Inversiones entre China y Chile(2013-01-24)
  • Embajador Yang Wanming Dio Discurso sobre el XVIII Congreso Nacional del Partido Comunista de China y la Cooperación Económica y Comercial entre China y América Latina(2012-11-17)
  • Discurso del Embajador Yang Wanming en el Desayuno de Trabajo en la Pontificia Universidad Católica de Chile(2012-08-03)
Discurso en la Ceremonia de Inauguración del Instituto Confucio de la Universidad de Magallanes
28 de noviembre, 10:00 a. m.Punta Alenas
2025-12-02 10:31

Es un gran honor reunirme con ustedes en esta tierra legendaria, en el extremo sur del planeta, para presenciar la inauguración del Instituto Confucio de la Universidad de Magallanes. En primer lugar, en nombre de la Embajada de China en Chile, deseo extender mis más sinceras felicitaciones por la creación del Instituto Confucio en la Universidad de Magallanes, y expresar mi profundo respeto a la Universidad de Magallanes, a la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing y a todos los colegas y amigos que han trabajado con dedicación para establecer este Instituto Confucio.

El Estrecho de Magallanes es testigo del coraje de la humanidad al explorar lo desconocido y conectar el mundo. La creación del Instituto Confucio en Magallanes no solo subsana la necesidad de enseñanza del idioma chino en la región magallánica, sino que también simboliza una nueva expansión de los horizontes del diálogo entre la civilización china y otras culturas, marcando una nueva etapa en los intercambios culturales sino-chilenos.

Ambas instituciones que colaboran en la creación de este Instituto Confucio poseen características únicas y fortalezas complementarias, lo que constituye una alianza verdaderamente perfecta. Por un lado, se encuentra la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing, la única universidad china de renombre mundial cuyo enfoque principal es la enseñanza internacional del idioma chino; La otra es la Universidad de Magallanes, una de las instituciónes de educación superior más importante de Chile. Esta sólida alianza otorga al Instituto Confucio de Magallanes una misión singular desde su creación; no se trata simplemente de una institución de enseñanza de idiomas, sino de una plataforma rebosante de potencial. Espero que integre profundamente las ventajas profesionales de la Universidad de Lengua y Cultura de Beijing en la enseñanza internacional del chino con las disciplinas distintivas de la Universidad de Magallanes tales como la ciencia antártica, energía y ecología, ofreciendo cursos únicos de "Chino+", llevando a cabo actividades de intercambio que integren la esencia de ambas culturas para crear un Instituto Confucio con un carácter patagónico único, lleno de innovación y vitalidad. Esto abriría una ventana para que la población local adquiera una comprensión más profunda de China, construya un puente para la investigación colaborativa entre académicos chinos y chilenos en campos de vanguardia relevantes y, en última instancia, se convertirá en un aula para el aprendizaje de idiomas, una plataforma para el intercambio cultural, un puente para el intercambio académico y un vínculo para la conexión entre personas.

Estimados amigos, Chile fue el primer país sudamericano en establecer relaciones diplomáticas con la República Popular China. Aunque China y Chile están separadas por vastos océanos, nuestra amistad tiene una larga historia y la cooperación en diversos ámbitos ha dado frutos. En el marco de nuestra asociación estratégica, los intercambios educativos y culturales siempre han desempeñado un papel indispensable. En 2023, el presidente Xi Jinping propuso solemnemente la "Iniciativa de Civilización Global", que aboga por el respeto a la diversidad de las civilizaciones del mundo, promueve valores comunes para toda la humanidad, enfatiza la herencia e innovación de las civilizaciones y fortalece los intercambios y la cooperación cultural internacional. Esta iniciativa está plenamente alineada con el espíritu de la UNESCO al promover el diálogo entre civilizaciones. En mayo de este año, la Cuarta Reunión Ministerial del Foro China-CELAC , China y América Latina propusieron construir conjuntamente un proyecto de civilización y profundizar los intercambios y la cooperación en diversos campos, como la cultura y el arte. La Cuarta Sesión Plenaria del XX Comité Central del PCCh, celebrada en octubre de este año, se señaló que la prosperidad cultural es un símbolo importante de la modernización al estilo chino, y que China profundizará los intercambios y el aprendizaje mutuo entre civilizaciones y llevará a cabo ampliamente intercambios y cooperación cultural internacional. La creación del Instituto Confucio Magallanes es una muestra representativa y un logro importante en respuesta a estas iniciativas y espíritus, y en la profundización de los intercambios culturales entre China y Chile, y entre China y América Latina.

Miremos con optimismo hacia el futuro cercano, desde este "Instituto Confucio más austral del mundo", a las futuras generaciones de amigos chilenos que dominan ambos idiomas y conocen ambas culturas, generando resultados de investigación conjunta a través del Océano Pacífico y forjando nuevas historias de amistad entre China y Chile. Espero sinceramente que el Instituto Confucio Magallanes arraigue profundamente y florezca en esta magnífica tierra, aportando su singular e importante fortaleza para enriquecer el significado de la asociación estratégica integral entre China y Chile, promover el entendimiento mutuo y la amistad entre los pueblos de China y Chile, e impulsar la construcción de una comunidad de futuro compartido para la humanidad.

Finalmente, ¡deseo que el Instituto Confucio Magallanes se prospere cada dia más y rinda abundantes logros! ¡Les deseamos a todos nuestros invitados buena salud y éxito en su trabajo!

¡Muchas gracias a todos!

Appendix: