Portada > Declaraciones del Portavoz
Conferencia de Prensa Habitual Ofrecida el 21 de Marzo de 2024 por Lin Jian, Portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores
2024-03-21 23:55

Agencia de Noticias Xinhua: Según informes de prensa, la Comisión Electoral General de Indonesia (KPU, por sus siglas en indonesio) anunció los resultados oficiales de las elecciones presidenciales el 20 de marzo. Prabowo Subianto ganó las elecciones con alrededor del 58 por ciento de los votos. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: China felicita al Sr. Prabowo Subianto por ganar las elecciones presidenciales. El presidente Xi Jinping le ha enviado un mensaje para expresarle felicitaciones.

China e Indonesia son vecinos amigables tradicionales. China concede gran importancia al desarrollo de las relaciones entre China e Indonesia y tiene la voluntad de trabajar con Indonesia para llevar adelante la amistad tradicional, profundizar la cooperación estratégica omnidireccional y promover mayores avances en la construcción de la comunidad de futuro compartido China-Indonesia, en mayor beneficio de ambos países y sus pueblos.

DR: Me gustaría plantear una pregunta sobre la reciente extensión de la exención de visados por parte de China a más países europeos. Algunos países europeos han obtenido la exención de visados para entrar en China, mientras que algunos no. Algunos diplomáticos y empresarios están confundidos acerca de los criterios para obtener la exención de visados para ingresar en China. ¿Puedes explicar cuáles son los criterios de la política de exención de visados de China y ayudarnos a comprender cuál es la diferencia entre los Países Bajos y Dinamarca, y Hungría y Suecia?

Lin Jian: China siempre ha estado abierta a ampliar el intercambio de personal entre China y el extranjero. Estamos dispuestos a fortalecer la comunicación con los países pertinentes para elevar el nivel de facilitación del intercambio bilateral de personal.

CRI: El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi está realizando una visita oficial a Australia. ¿Puedes compartir más información sobre la visita?

Lin Jian: El 20 de marzo, el miembro del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh) y ministro de Relaciones Exteriores, Wang Yi, visitó Australia. El primer ministro de Australia, Anthony Albanese, se reunió con el ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi. Wang Yi y la ministra de Relaciones Exteriores de Australia, Penny Wong, celebraron la séptima ronda del diálogo diplomático y estratégico China-Australia. Durante la visita, el canciller Wang Yi mantuvo amplios contactos con personalidades de diferentes sectores sociales de Australia, incluidas reuniones separadas con miembros del Grupo Parlamentario de Amistad Australia-China, el líder de la oposición australiana, Peter Dutton, el ex primer ministro de Australia, Paul Keating, y el primer ministro de Nueva Gales del Sur, Christopher John Minns, así como discusiones con personalidades de las comunidades empresarial y estratégica de Australia.

El ministro de Relaciones Exteriores Wang Yi señaló, que bajo la dirección estratégica de los líderes de los dos países y con los esfuerzos conjuntos de ambas partes, las relaciones entre China y Australia han logrado romper el hielo y emprender un nuevo viaje, con una recuperación gradual de los intercambios y la cooperación en diversos ámbitos. Las relaciones China-Australia han logrado la segunda transformación importante, lo que está plenamente en consonancia con los intereses fundamentales y de largo plazo del país y del pueblo de Australia, y también se ajusta totalmente a la tendencia de desarrollo de los tiempos actuales. Los altibajos experimentados por las relaciones entre China y Australia durante la última década no solo nos han dejado lecciones de las que necesitamos aprender, sino que también han acumulado experiencias valiosas que merecen ser apreciadas. Lo más fundamental es adherirse al respeto mutuo; lo más crucial es persistir en buscar puntos comunes archivando las diferencias; lo más importante es apegarse al beneficio mutuo y la ganancia compartida; y lo más valioso es comprometerse con la independencia. Dado que las relaciones entre China y Australia se encuentran en el camino correcto, ambas partes no deberían vacilar, desviarse, ni dar pasos atrás. Ahora que se ha determinado claramente la dirección a seguir, hay que procurar avances estables, buenos y sostenidos. China tiene la voluntad de trabajar con Australia para aprovechar el décimo aniversario de la exitosa visita de Estado del presidente Xi Jinping a Australia y del establecimiento de la asociación estratégica integral entre China y Australia como una oportunidad para intensificar aún más los intercambios de alto nivel, reanudar el mecanismo de diálogo entre los dos países, profundizar la cooperación mutuamente beneficiosa en diversos ámbitos, controlar y superar las divergencias con una actitud de respeto mutuo, y promover conjuntamente la construcción de una asociación estratégica integral más madura, estable y fructífera entre China y Australia.

La parte australiana dijo que Australia y China son socios cooperativos estratégicos integrales que están ubicados en la misma región, por lo que no se debería permitir que las diferencias y divergencias definan las relaciones Australia-China. También acogió con beneplácito la vuelta de las relaciones entre Australia y China a la dirección correcta. La parte australiana apreció en gran medida los logros de China en materia de desarrollo y liberación de la pobreza, subrayó que Australia siempre ha estado aplicando y va a seguir adhiriéndose a la política de una sola China, y expresó su voluntad de reforzar aún más el diálogo y la comunicación con China sobre la base del respeto mutuo, controlar las divergencias de manera sabia, aprovechar las ventajas complementarias, profundizar la cooperación práctica y promover el desarrollo constructivo de las relaciones entre Australia y China.

Las dos partes acordaron reanudar y establecer diálogos en diversos campos y hacer que desempeñen un papel efectivo, promover una mayor cooperación entre los departamentos competentes de los dos países encargados de asuntos exteriores, economía y comercio, ciencia y tecnología, educación y aplicación de la ley, entre otros, y considerar activamente entablar un diálogo sobre asuntos marítimos. Ambas partes convinieron en tomar medidas adicionales para facilitar el intercambio de personal entre los dos países.

CCTV: Hemos tomado nota de que recientemente ha habido algunas críticas en medios de comunicación internacionales sobre la economía china, incluidas dudas sobre la capacidad de China para alcanzar su objetivo de crecimiento económico. Algunos creen que la economía china está en un apuro, con un crecimiento débil en 2023, y que la situación se deteriorará aún más en 2024. Al mismo tiempo, existen más voces positivas que afirman que, en el contexto de crecientes incertidumbres en el mundo, el crecimiento económico de China va más allá de las expectativas, lo que demuestra que la gobernanza económica de China es eficaz. ¿Cuál es tu comentario sobre esto?

Lin Jian: El año pasado, la economía china contribuyó con un tercio del crecimiento global con una tasa de crecimiento del 5,2%. El objetivo de crecimiento de alrededor del 5% fijado por China este año aporta más confianza a la comunidad internacional en medio de las incertidumbres en la economía mundial. En lo que va del año, los fundamentos económicos de China han mostrado una continua tendencia positiva, y se han acumulado y robustecido los factores positivos que impulsan el repunte económico. Los datos publicados recientemente por la Oficina Nacional de Estadísticas (NBS, por sus siglas en inglés) muestran que, en los dos primeros meses de este año, el valor añadido de las industrias superiores al tamaño designado creció un 7% interanual, las ventas minoristas totales de bienes de consumo registraron un aumento interanual del 5,5%, la inversión en el sector manufacturero se incrementó un 9,4%, y el volumen total de importaciones y exportaciones de mercancías ascendió un 8,7%, lo cual ha dado un buen comienzo. La economía de China no solo ha logrado un crecimiento razonable en términos de volumen, sino que también ha experimentado una mejora cualitativa efectiva, y disfruta tanto de una base sólida para la estabilidad como de un vasto espacio para el progreso. Creemos que la economía china tiene las condiciones y el apoyo para alcanzar el objetivo de crecimiento de alrededor del 5%.

Muchos medios de comunicación internacionales han comentado que la economía china ha logrado un comienzo estable en 2024. El Fondo Monetario Internacional (FMI) ha pronosticado en un informe que China será el principal contribuyente al crecimiento económico global este año. Ejecutivos de HSBC y otras instituciones financieras han opinado tras análisis que, a pesar de los desafíos, la economía china ha entrado en una sólida trayectoria de desarrollo a largo plazo. China sigue siendo un destino popular para la inversión y los negocios de las empresas extranjeras. En enero de este año, se establecieron en China 4.588 nuevas empresas con inversión extranjera, un aumento interanual del 74,4%, y la inversión de los países desarrollados occidentales en China se incrementó considerablemente. Recientemente, China publicó el Plan de Acción para Promover de Forma Constante la Apertura de Alto Nivel y Hacer Mayores Esfuerzos para Atraer y Utilizar la Inversión Extranjera. China seguirá esforzándose por crear un entorno de negocios de primer orden mercadizado, sujeto al imperio de la ley e internacionalizado, y llevará a buen término la garantía de servicios para que las empresas extranjeras inviertan y hagan negocios en China.

El Gobierno chino impulsará integralmente la modernización china con un desarrollo de alta calidad y continuará ampliando su apertura al exterior de alto nivel para aportar más beneficios al mundo, contribuir con más fuerzas motrices al desarrollo global y compartir más oportunidades de desarrollo con otros países.

Bloomberg: El comandante del Comando del “Indo-Pacífico” de Estados Unidos (USINDOPACOM, por su acrónimo en inglés), el almirante John C. Aquilino, dijo el miércoles en un discurso pronunciado ante el Comité de Servicios Armados de la Cámara de Representantes de Estados Unidos que China está construyendo su arsenal militar y nuclear a una escala no vista desde la Segunda Guerra Mundial, y que todas las señales sugieren que China se apega a sus ambiciones de estar lista para “invadir” Taiwán en 2027. ¿Tienes algún comentario sobre las declaraciones de John C. Aquilino?

Lin Jian: La región de Asia-Pacífico es un referente de la paz y el desarrollo, en lugar de un escenario para juegos geopolíticos. Es Estados Unidos, no China, quien está provocando confrontación y creando división en Asia-Pacífico.

También quiero advertir solemnemente a la parte estadounidense de que Taiwán es el Taiwán de China y que la cuestión de Taiwán es un asunto interno de China. Resolver la cuestión de Taiwán es un asunto que corresponde a los propios chinos y no admite ninguna injerencia extranjera. Nuestra política es bien explícita, que es seguir trabajando con la mayor sinceridad por la perspectiva de la reunificación pacífica. Nuestra exigencia mínima también es bien clara, que es no permitir en absoluto la separación de Taiwán de la patria. Algunas personas en Estados Unidos están intentando exagerar la “teoría de la amenaza china”, aumentar las tensiones en el estrecho de Taiwán y avivar la confrontación. Nos oponemos resueltamente a esto. Para salvaguardar la paz en el estrecho de Taiwán, es imperativo adherirse inequívocamente al principio de una sola China y oponerse a la “independencia de Taiwán”. Al mismo tiempo, nadie debe subestimar la firme determinación, la fuerte voluntad y la poderosa capacidad del pueblo chino de defender la soberanía y la integridad territorial del país.

Dragon TV: Según informes de prensa, el 20 de marzo, el primer ministro de las Islas Salomón, Manasseh Sogavare, pronunció un discurso en el que elogió los logros de China en la promoción del desarrollo económico, y dijo que la parte salomonense siempre estuvo luchando por avanzar en el desarrollo económico durante las últimas décadas en que mantuvo los “lazos diplomáticos” con Taiwán. Afirmó que la decisión de romper los “lazos diplomáticos” con Taiwán y establecer relaciones diplomáticas con China fue sabia y “puso a las Islas Salomón en el mapa”. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: Desde el establecimiento de relaciones diplomáticas entre China y las Islas Salomón en septiembre de 2019, las relaciones entre los dos países se han desarrollado rápidamente, la cooperación amistosa ha avanzado de manera integral y se han logrado resultados fructíferos, lo que ha aportado beneficios tangibles al pueblo salomonense. Los hechos han demostrado que el establecimiento de relaciones diplomáticas entre los dos países satisface las expectativas de los dos pueblos, se ajusta a la corriente de los tiempos y a la tendencia predominante internacional, y ha mejorado los intereses comunes de los dos pueblos.

El rápido crecimiento de las relaciones China-Islas Salomón desde el establecimiento de relaciones diplomáticas demuestra plenamente que establecer y desarrollar relaciones con China sobre la base del principio de una sola China es una elección correcta que puede resistir la prueba del tiempo y la historia. La amistad no sigue ningún orden en particular. Mientras forjemos amistad, disfrutaremos de perspectivas brillantes. Para un número muy reducido de países que todavía mantienen los llamados “lazos diplomáticos” con la región de Taiwán, el ejemplo de las Islas Salomón merece una reflexión profunda.

TASS: Según informes de medios de comunicación rusos, el secretario del Consejo de Seguridad Nacional y Defensa de Ucrania dijo en un programa de televisión que el representante especial del Gobierno chino sobre los asuntos euroasiáticos, Li Hui, no puede decidir cuándo se sentarán Kiev y Moscú a la mesa de negociaciones. ¿Cuál es el comentario del Ministerio de Relaciones Exteriores al respecto?

Lin Jian: No estoy al tanto de la situación concerniente. Recientemente, el representante especial Li Hui viajó a Ucrania para realizar una diplomacia de lanzadera. Mantuvo una buena comunicación con el jefe de la Oficina del Presidente de Ucrania, el primer vice primer ministro ucraniano, el ministro de Relaciones Exteriores de Ucrania y otros funcionarios importantes ucranianos. La parte ucraniana afirmó que concede gran importancia a las relaciones entre China y Ucrania, apreció en gran medida los esfuerzos de mediación realizados por el representante especial Li Hui entre las diferentes partes, y expresó su sincera esperanza de que China continúe desempeñando un papel constructivo para impulsar la paz. En lo que respecta a la crisis de Ucrania, China seguirá promoviendo las conversaciones por la paz con una actitud responsable y trabajará con las partes pertinentes para promover una pronta solución política de la crisis.

Global Times: El 20 de marzo, un portavoz del Departamento de Estado de Estados Unidos dijo: “Estados Unidos reconoce a ‘Arunachal Pradesh’ (Zangnan de China) como territorio indio y nos oponemos firmemente a cualquier intento unilateral de promover reclamos territoriales mediante incursiones o invasiones, militares o civiles, a través de la Línea de Control Real (LAC, por sus siglas en inglés)”. ¿Tiene la parte china alguna respuesta a esto?

Lin Jian: La parte china siente una fuerte insatisfacción y se opone resueltamente a esto. La frontera entre China y la India nunca ha sido delimitada. Zangnan es territorio de China, lo que es un hecho básico innegable. La cuestión de la frontera entre China y la India es un asunto entre los dos países y no tiene nada que ver con la parte estadounidense. Como es sabido por todos, Estados Unidos nunca ha escatimado esfuerzos para provocar y aprovecharse de las disputas entre otros países para servir a sus intereses geopolíticos egoístas.

AFP: Tengo una pregunta sobre Pakistán. Un grupo terrorista lanzó un ataque cerca de un complejo de edificios en el puerto de Gwadar, en cuya operación participa una empresa china. El ataque terminó después de que todos los terroristas fueron asesinados a tiros. ¿Cuál es la respuesta de China a esto?

Lin Jian: Hemos tomado nota de los informes pertinentes. Condenamos enérgicamente este ataque terrorista y expresamos nuestras condolencias por la muerte del personal paquistaní en el ataque.

China se opone a todas las formas de terrorismo, apoya firmemente el desarrollo nacional y la estabilidad social en Pakistán, y respalda con firmeza los esfuerzos de Pakistán para luchar contra el terrorismo y defender la seguridad y la estabilidad nacionales.

Beijing Daily: El Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia (FNUI o UNICEF, por sus siglas en inglés) dijo recientemente que la operación militar de Israel en la Franja de Gaza ha matado a más de 13.000 niños palestinos, y que muchos niños están sufriendo desnutrición grave. Un informe publicado por la Organización de las Naciones Unidas para la Alimentación y la Agricultura (ONUAA o FAO, por sus siglas en inglés) indica que el 70% de la población en el norte de Gaza está sufriendo la más grave escasez de alimentos, que supera con creces el umbral de hambruna. Si no se pone fin a las hostilidades, la Franja de Gaza correrá el riesgo de sufrir una hambruna. El alto representante de la Unión Europea (UE) para Asuntos Exteriores y Política de Seguridad, Josep Borrell Fontelles, dijo que el hambre se utiliza como arma de guerra y que Israel está provocando una hambruna causada por el hombre. ¿Cuál es el comentario de China al respecto?

Lin Jian: Estamos profundamente entristecidos por la muerte de civiles inocentes en el conflicto palestino-israelí y estamos muy preocupados por la catástrofe humanitaria cada vez más grave en la Franja de Gaza. Desde la escalada del conflicto palestino-israelí en curso hace casi medio año, más de 100.000 civiles en Gaza han muerto o resultado heridos, la mayoría de ellos mujeres y niños. Escenas de tragedia humana como hogares reducidos a escombros, hospitales frecuentemente atacados, personas hambrientas y aumento diario de número de bajas traspasan una y otra vez los límites de principio de la conciencia humana, pisotean los límites de la equidad y la justicia, y ponen de relieve aún más la extrema importancia y urgencia de lograr un alto el fuego y el cese de las hostilidades. La comunidad internacional no puede, por ningún motivo, permanecer de brazos cruzados.

China se opone decididamente y condena todas las acciones que dañen a los civiles y violen el derecho internacional. La comunidad internacional debería actuar urgentemente, tomando el cese al fuego y el fin de las hostilidades como la tarea prioritaria por encima de todo, visualizando la ayuda humanitaria en Gaza como una responsabilidad moral impostergable, y celebrando cuanto antes una conferencia internacional de paz más amplia, más autorizada y más eficaz. China está dispuesta a seguir trabajando de forma responsable para sofocar el fuego de guerra y salvar vidas, y a realizar esfuerzos incansables para implementar la solución de dos Estados y lograr una paz duradera en el Medio Oriente.

Bloomberg: Filipinas dijo que un barco de la Armada china “siguió” a su guardacostas en ruta hacia una isla ocupada por Filipinas en el Mar Meridional de China. La Guardia Costera de Filipinas dijo que emitió desafíos por radio al buque de la marina china que siguió a su barco, pero no obtuvo ninguna respuesta. ¿Tiene la Cancillería algún comentario sobre esto?

Lin Jian: No tengo conocimiento de la situación concerniente que has mencionado.

Para sus Amigos :   
Imprimir